About Forum About Forum

At the discussion area you can discuss about the pilot, use of netbooks in schools and specific ideas for your pedagogical projects. The forum is important to give us input for the future pedagogical scenarios.

Select a category you like and then click on "Post new thread" to add a message. To post or reply you need to be logged in.


Use Google Translator

The posts in this forum are in different languages. You can use the Google Translator to translate the content into your own language.

 
Forum (Forum) Forum (Forum)
Combination View Flat View Tree View
Threads [ Previous | Next ]
Barrière de la langue
toggle
Barrière de la langue
international
11/10/10 5:38 AM
Bonjour,
Je découvre le nouveau processus d'identification. Malheureusement, les seules explications disponibles sont en anglais. J'avoue mon niveau A-0 dans le domaine et je crains que cette difficulté ne constitue un obstacle majeur aux échanges futurs si un effort particulier n'est pas mis en oeuvre pour faciliter l'accès à des individus de mon espèce qu'ils soient français ou d'autres nationalités.
En résumé, je crois avoir fait le nécessaire pour valider ce nouveau mode d'identification certainement très utile, mais, je ne comprends strictement rien à son utilisation.
Merci de vos conseils éclairés.
Flag Flag
RE: Barrière de la langue
11/15/10 5:24 PM as a reply to Pascal Auvrard.
Quelle sont vos questions? A quel niveau? Je peux essayer d'y répondre.
Flag Flag
RE: Barrière de la langue
1/18/11 4:27 PM as a reply to Pascal Auvrard.
Les instructions en francais son disponibles à http://www.netbooks.eun.org/c/document_library/get_file?p_l_id=12808&folderId=203601&name=DLFE-1307.pdf
Flag Flag
RE: Barrière de la langue
12/5/10 9:18 AM as a reply to Pascal Auvrard.
Pensez à google traduction qui estr intégré à google chrome. Ca marche relativement bien.
Flag Flag